четверг, 20 сентября 2012
Пусть тут повисит перевод песни, которая для меня кое-что значит.

Atsushi Sakurai & Abingdon Boys School | Dress
Мы с тобой дремали перед зеркалом.
Бледно-алые кончики пальцев
Твоей руки внезапно проявили слабость*,
Прикрыв губы.
Обещание, которое дали друг другу в тот день,
Мы оба сейчас не помним.
Прислушиваясь к скучной песне, я смотрю в окно.
Облачившись в платье, я покажу тебе, как я танцую.
Скажи, я схожу с ума?
Когда-нибудь нас унесёт ветер.
Сейчас мы не помним...
Почему я не могу плавать по небу,
Как ветер, как облака?
Почему у меня нет крыльев?
Укрывающих всё, как звёзды, как луна,
Тонущих** в этой ночи
Нет крыльев...
Не забывай те дни, переполненные любовью.
Я не помню твоего лица.
Когда-нибудь ветер остудит жар.
Сейчас мы не помним...
Почему я не могу плавать по небу,
Как ветер, как облака?
Почему у меня нет крыльев?
Укрывающих всё, как звёзды, как луна,
Тонущих в этой ночи
Нет крыльев...
Почему я не могу плавать по небу,
Как ветер, как облака?
Почему у меня нет крыльев?
И эта любовь, и эта рана навевают воспоминания.
Сейчас они причиняют нежную*** боль.
@темы:
Прочее,
Друзья,
Мысли в слух